rus eng
Рига:
АКТИВНОЕ ПУТЕШЕСТВИЕ
Чтобы начать планирование, просто добавляйте любые места и статьи в свое первое путешествие (с помощью круглой кнопки с плюсом)
ВСЕ ПУТЕШЕСТВИЯ
Когда у вас будет несколько путешествий, тут вы сможете переключаться между ними

Первый раз в Латвии: полезные фразы по-латышски

Рига - Латвия | Полезная информация | Популярность - 0/10
Латышский язык хоть и географически русскому близок, на деле таковым совсем не является. Понять латышскую речь, не зная хотя бы азов языка, для русского человека задача не легкая. Впрочем, преодолением языкового барьера по крайней мере в Риге русскоязычным туристам заниматься не придется - примерно треть населения Латвии говорит по-русски, а кто не говорит по-русски, тот уж точно говорит по-английски. Проблемы в общении могут возникнуть в двух случаях: если вы общаетесь с латышом младше 25 лет (те, кто младше 30, могут говорить по-русски, но очень плохо) или если вы общаетесь с латышом-русофобом, который слыша русскую речь притворяется глухим и немым. К счастью, последняя категория людей скорее исключение из правил и обычно к туристам относится нормально. Вообще латыши народ очень мирный и спокойный, и если надо, обычно помогают, а если не понимают, всегда рядом может оказаться "переводчик".
Но все же на всякий случай вот небольшой словарик фраз и слов, которые вам могут встретиться в Латвии, на случай, если нет под рукой google translator, или вам просто хочется хоть чуть-чуть понимать этот язык)

Krievu valoda (читается как "кр'иеву в'алуода")- русский язык 
Angļu valoda (читается как " 'англю в'алуода")- английский язык
Latviešu valoda (читается как "л'атвиешу в'алуода") - латышский язык
Vēstniecība (в'ЭЭстниецииба) - посольство, Krievijas vēstniecība - посольство России

Sveiki (свейки) - вежливое "здравствуйте" для собеседника любого пола (sveika - только для женщины, sveiks - только для мужчины)
Labrīt (лабриит) - доброе утро
Labdien (лабдыен) - добрый день
Labvakar (лабвакар) - добрый вечер
Čau (чау) - привет/пока (неформально, можно обратиться так к другу или близкому человеку)
Ata - вежливое "пока" для тех, с кем нужно держать дистанцию

Ieeja (й'иэйа) - вход
Izeja ('из'эйа)- выход
Vīlkt (на дверях) - на себя (дословно - тянуть)
Grūst (на дверях) - от себя (дословно - толкать)
Slēgts - закрыто
Atvērts - открыто
Smēķēt aizliegts - курить запрещено (это не как в России, а реально запрещено)

Vārds 
- имя
Uzvārds - фамилия
Nauda - деньги, skaidra nauda - наличные деньги
Naudas iemaksa/ izmaksa - внесение/снятие денег (для банкоматов)
Bezmaksas - бесплатный
Tālrunis (tal.) - телефон.  Звучит непривычно, да?) Телефон - это почти интернациональное слово, но тут латыши выделились. Дело в том, что русское "телефон" сложено из двух греческих слов  - "теле" (удаленный, на расстоянии") и "фон" (голос), а в латышском телефон перевели буквально - "tal" (далеко) и "runis" (говорящий, хотя отдельно такого слова нет).
 
Darba laiks - время работы
Ēdienkarte - меню (букв. "карта блюд")
Pirkums - покупка
Dāvana - подарок

Veikals - магазин
Tirgus - рынок
Tirdzniecības centrs - торговый центр
Frizētava - парикмахерская
Skaistumkopšanas salons - салон красоты
Bārs, restorāns - ну тут все понятно)
Slimnīca - больница
Zobarstniecība - стоматология 
Darbnīca - мастерская 
Šūšana/  Šūšanas darbnīca (ш'ушана/ ш'ушанас д'арбниица) - швейная мастерская
Atslēgas - ключи (ну то есть мастерская, где их делают)
Apavi / Apavu darbnīca - обувь / обувная мастерская
Valutas maiņa - обмен валюты
Automazgātava - автомойка

Kur atrodas ... ? - Где находится?
Сik maksā? - Сколько стоит?
закрыть редактор×